AGREEMENT1 ON
THE DEVELOPMENT OF THE
GAZA-KRUGER-GONAREZHOU TRANSFRONTIER PARK
BETWEEN
THE
GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MOZAMBIQUE,
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, AND
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ZIMBABWE
TABLE
OF CONTENTS
PREAMBLE
The Government of the
Republic of Mozambique, the Government of the Republic of South
Africa and the Government of the Republic of Zimbabwe (hereinafter
jointly referred to as "the Parties" and in the singular
as "a Party")
RECOGNISING the principle
of sovereign equality and territorial integrity of their states;
CONSCIOUS of the benefits
to be derived from close co-operation and the maintenance of friendly
relations with each other;
ACKNOWLEDGING the necessity
to conserve the environment for the benefit of all the people of
Southern Africa;
RECALLING that the countries
promoting the Transfrontier Park (hereinafter also referred to
as "the Park") initiative are signatories or Parties
to the Convention on Biological Diversity (Rio de Janeiro, 1992),
United Nations Convention to Combat Desertification (Paris, 1994),
SADC Wildlife & Law Enforcement Protocol (Maputo, 1999), the
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild
Flora and Fauna (CITES) (Washington, 1973); as well as other Conventions
and Agreements of relevance, and
DESIRING to promote
ecosystem integrity, biodiversity conservation and sustainable
socio-economic development across international boundaries;
HEREBY AGREE AS FOLLOWS:
ARTICLE
1
Establishment
of a Transfrontier Park
1. The
Parties hereby agree to jointly establish and develop a Transfrontier
Park which will integrate for conservation and ecotourism purposes
the areas detailed in Sub-article (2) below.
2. It
is agreed that the Transfrontier Park will include the areas as
follows:
(a) In Mozambique, the area known
as -
(i) Coutada 16
(b) In South Africa, the areas known
as -
(i) Kruger National Park; and
(ii) The Makuleke Region administered
as part of the Kruger National Park.
(c) In Zimbabwe, the areas known as
-
(i) Gonarezhou National Park;
(ii) Malipati Safari Area;
(iii) Manjinji Pan Sanctuary; and
(iv) the community areas linking Gonarezhou to the Kruger National
Park further south.
3. It is agreed that an area adjacent
to the GKG Transfrontier Park, comprising compatible conservation
areas but not lending themselves to integration with the GKG Transfrontier
Park, will be managed as the GKG Transfrontier Conservation Area
(hereinafter referred to as the "GKG TFCA"). In Mozambique
these areas will include the Banhine and Zinave National Parks,
the Massingir and Corumana areas, as well as the interlinking regions
as reflected in the accompanying map. In South Africa and Zimbabwe
it is proposed that areas forming part of the GKG TFCA would include
the various private and provincial reserves bordering the GKG Transfrontier
Park.
ARTICLE
2
Name
of the Transfrontier Park
The term "Gaza-Kruger-Gonarezhou
Transfrontier Park", hereinafter referred to as "the
GKG Transfrontier Park", shall be an interim name to refer
to the area under discussion, and a more permanent name shall be
arrived at through a process of public participation as jointly
determined by the Parties.
ARTICLE
3
Transfrontier
Park Objectives
The objectives of the
creation of the GKG Transfrontier Park shall be:
1. to foster transnational collaboration
and co-operation among the Parties in implementing ecosystem management
through the establishment, development and management of the Transfrontier
Park;
2. to promote alliances in the management
of biological natural resources by encouraging social, economic
and other partnerships among the Parties, Private Sector, Local
Communities and NGOs;
3. to enhance ecosystem integrity and
natural ecological processes by harmonising environmental management
procedures across international boundaries and striving to remove
artificial barriers impeding the natural movement of animals;
4. to develop frameworks and strategies
whereby local communities can participate in, and tangibly benefit
from, the management and sustainable use of natural resources that
occur within the Transfrontier Park;
5. to facilitate the establishment and
maintenance of a subregional economic base by way of appropriate
development frameworks, strategies and work plans; and
6. to develop trans-border ecotourism
as a means for fostering regional socio-economic development.
ARTICLE
4
Processes
and Procedures
1. The sovereign rights of each Party
shall be respected, and no Party shall impose decisions on another.
2. The process of planning and implementation
of the Transfrontier Park shall be done through joint decision-making
by accredited country representatives.
3. Each Party shall ensure that full
stakeholder participation is engaged in within their respective
countries, so that broad social and political acceptance is achieved
for the process.
4. The Parties undertake to follow relevant
regional treaties and international protocols in the development
and management of the Transfrontier Park.
ARTICLE
5
Co-operation
1. The Parties undertake to ensure that
the various areas committed for Transfrontier Park development
within this Agreement, shall be managed in accordance with
the broad objectives as outlined in Article 3 of this Agreement,
and in particular with the Management Plan that will jointly be
developed and agreed upon between the Competent Authorities designated
by each respective Party as defined in Article 6.
2. The Parties undertake to:
(a) consult, assist and support each
other in the implementation of this Agreement;
(b) promote integrated and co-ordinated
management of the Transfrontier Park for their optimal benefit;
(c) use their best endeavours to harmonise
legislation and policies to facilitate integrated and complementary
conservation and socio-economic development activities;
(d) ensure that during development
of the Transfrontier Park effective measures are implemented
to address issues relating to customs and immigration, security
and border control, public health, wildlife diseases and other
matters which affect relations between the Parties;
(e) synchronize where possible related
development actions in areas bordering each other; and
(f) from time to time, enter into
further agreements which may be required to give effect to the
spirit and intent of this Agreement.
ARTICLE
6
Implementation
1. The Competent Authorities responsible
for the implementation of this Agreement shall be:
(a) on behalf of the Government of
the Republic of Mozambique, the DirecV âo Nacional de
Florestas e Fauna Bravia (hereinafter referred to as the "DNFFB"), designated
through the Ministry of Agriculture and Rural Development;
(b) on behalf of the Government of
the Republic of South Africa the South African National Parks
(hereinafter referred to as the "SANP"), designated
through the Ministry of Environmental Affairs and Tourism; and
(c) on behalf of the Government of
the Republic of Zimbabwe, the Department of National Parks and
Wild Life Management (hereinafter referred to as the "DNPWLM"),
designated through the Ministry of Environment and Tourism.
2. The parties shall delegate such powers
and functions to their respective Competent Authorities as are
required for the co-ordination of activities leading to the establishment,
development and management of the Transfrontier Park.
ARTICLE
7
Institutional
Framework for International Collaboration
1. For purposes of executing this Agreement
the following bodies are hereby established:
(a) the GKG Transfrontier Park Trilateral
Ministerial Committee (hereinafter referred to as "the Trilateral
Ministerial Committee");
(b) the GKG Transfrontier Park Technical
Committee (hereinafter referred to as "the Technical Committee");
(c) the GKG Transfrontier Park Co-ordinating
Party (hereinafter referred to as "the Co-ordinating Party");
and
(d) the GKG Transfrontier Park Working
Group (hereinafter referred as "the Working Group").
2. Other committees may be established
should the need arise.
ARTICLE
8
The Trilateral
Ministerial Committee
1. The Trilateral Ministerial Committee
shall consist of the Ministers designated and mandated
by the respective Parties.
2. The Trilateral Ministerial Committee
shall:
(a) be responsible for overall policy
guidance in the development of the Transfrontier Park;
(b) be chaired on a rotational basis;
(c) meet at least once a year; and
(d) monitor progress in the implementation
of the action plans for the Transfrontier Park.
3. The decisions of
the Trilateral Ministerial Committee shall be by consensus.
ARTICLE
9
The Technical
Committee
1. The Technical Committee shall consist
of senior representatives of the Competent Authorities
and/or their respective Ministries from Mozambique, South Africa
and Zimbabwe.
2. The Technical Committee shall be
responsible for:
(a) interpreting the political directives
of the Trilateral Ministerial Committee into
a set of operational guidelines and policies;
(b) approving action plans for the
development and management of the Transfrontier Park;
(c) harmonising the expectations and
aims of the Parties with respect to the establishment, development
and management of the Transfrontier Park;
(d) monitoring the implementation
process of the establishment, development and management of the
Transfrontier Park; and
(e) preparing reports and other appropriate
documentation for the Trilateral Ministerial Committee.
3. The Technical Committee shall:
(a) be chaired on a rotational basis;
and
(b) meet at least twice a year, or
more frequently, depending on the urgency of the issues tabled
for discussion.
4. Decisions of the Technical Committee
shall be by consensus.
ARTICLE
10
The Co-ordinating
Party
1. It is hereby agreed that a specific
Party be designated on a rotational basis as Co-ordinating Party
in order to promote accountability and sustained momentum in the
Transfrontier Park implementation process.
2. The Co-ordinating Party shall be
appointed for a period of two years, and will commence upon Tri-nation
ministerial signature of this Agreement.
3. A Party may elect to forfeit its
designation as Co-ordinating Party depending on circumstance, in
which event the function will rotate to the next Party eligible.
4. The Co-ordinating Party shall be
recommended by the Technical Committee, but final designation shall
be by the Trilateral Ministerial Committee.
5. The Co-ordinating Party shall:
(a) coordinate the activities associated
with the planning and implementation of the GKG Transfrontier
Park;
(b) ensure that an effective Working
Group is established, with full representation by all the Parties
and that a working programme focussed on achieving the objectives
of the GKG Transfrontier Park is sustained;
(c) co-ordinate the drafting and implementation
of an effective Action Plan for achieving the objectives of the
GKG Transfrontier Park, with full participation of relevant stakeholders;
(d) promote appropriate processes
and procedures which are in accordance with relevant regional
treaties and international protocols, during the planning and
implementation of the GKG Transfrontier Park;
(e) prepare reports on key resolutions
and directives emanating from the Trilateral Ministerial and
Technical Committees;
(f) facilitate the convening of various
Committee meetings; and
(g) and liaise with all the Parties
in identifying joint activities that require funding and identify
sources for funding.
ARTICLE
11
The Working
Group
1. The Working Group shall be composed
of representatives appointed by the Competent Authorities
of the Parties and/or representatives delegated by the relevant
Ministries of the Parties.
2. The Working Group shall:
(a) be responsible for implementation
of the Action Plan as developed and guided by the Technical Committee;
(b) ensure full participation by all
appropriate stakeholders in the preparation of policy recommendations,
resource management plans, and other relevant documents relating
to the GKG Transfrontier Park;
(c) liaise and collaborate with other
relevant regional initiatives, such as the Maputo Development
Corridor, in the establishment, development and management of
the Transfrontier Park; and
(d) provide feedback and progress
reports to the Technical Committee.
3. The Working Group shall have no decision-making
authority, but shall make recommendations to and receive guidance
and supervision from the Technical Committee regarding its activities.
ARTICLE
12
Financing
for Committees
1. The Technical Committee shall be
responsible for identifying financial needs and sourcing such funds
as are required to achieve the objectives of this Agreement. Such
sourcing of funds will be done either directly or indirectly from
the Competent Authorities of each Party, donor agencies, aid agencies,
or other means approved by prior consent of the Ministers or their
approved delegates forming part of the Trilateral Ministerial Committee.
2. As a general principal the Technical
Committee will not become involved in the direct administration
of funds, but will leave such matters either to the donor agencies
or aid agencies themselves, or the Financial Departments or equivalent
structures within each of the Competent Authorities of the three
Parties. However, this arrangement is in no way meant to detract
from the ability of the Technical Committee to decide and prioritize
on financial needs, and decision-making regarding expenditure required
for purposes aimed at achieving the objectives of the Agreement.
ARTICLE
13
Settlement
of Disputes
1. In the event of any dispute arising
between the Parties as to the interpretation, application or performance
of this Agreement including its existence, validity or termination,
such dispute shall be settled amicably through consultation and
negotiation between the Parties, or be referred for mediation.
2. Should the dispute not be resolved
in the manner referred to above, any Party may submit the dispute
to final and binding arbitration in accordance with the Permanent
Court of Arbitration Optional Rules for Arbitrating Between Two
States, as in effect on the date of signature of this Agreement.
3. The appointing authority shall be
the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration in
The Hague.
ARTICLE
14
Entry
into Force
1. This Agreement shall enter into force
on the date on which each Party has notified one another in writing,
through the diplomatic channel, of its compliance with the constitutional
requirements necessary for the implementation of this Agreement.
The date of entry into force shall be the date of the last notification.
2. In the event of any one Party not
signing this Agreement, the remaining signatory Parties shall remain
bound by the intent and spirit of this Agreement.
ARTICLE
15
Amendments
to Agreement
1. This Agreement may be amended by
mutual consent of the Parties through an Exchange of Notes between
the Parties through diplomatic channel.
2. Any amendment to this Agreement shall
be in writing and signed by all Parties.
ARTICLE
16
Termination
of Agreement
This Agreement shall remain in force
until terminated by any of the Parties giving one year's written
notice in advance to the other Parties through diplomatic channels.
IN WITNESS WHEREOF the
undersigned, being duly authorised by their respective Governments,
have signed and sealed this Agreement in English.
SIGNED at________on
this__________day
of_____________2000
FOR THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF MOZAMBIQUE
______________________
FOR THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
______________________
FOR THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF ZIMBABWE
______________________
1.
Final draft, 18 October 2000. Master copy resides with GKG coordinator
Leo Braack
|